오펀

일본에서 판매중인 '부산어 책'에 대한 부산현지인 반응

2017.10.30 16:19

최근 인터넷 커뮤니티에서 소개돼 관심을 끌고 있는 '부산어 책'.  


일본에서 실제 판매되고 있다는 이 책은 "개한타, 친구아이가", "내 아를 낳아도!" 등 부산말을 익히기 위한 어학교제로 특정 지역의 사투리를 배우기 위해 출간되었다는 사실이 흥미를 유발한다. 

부산어 책


이 책의 본문 일부를 촬영한 사진 속에는 이런 예문이 소개됐다. 


"어떻능교? 케이블카 탄다카믄 갈 끼고, 아이믄 지는 여서 내려갈람니더"

(어쩔래요? 케이블카 탄다고 하면 가고, 아니면 저는 여기서 내려갈래요)


"글치에? 자 천처이 또 함 걸어 보까예?" 

(그렇죠? 자 천천히 또 한번 걸어 볼까요?) 


"돌뻬이 있는 데로 글로 가지 말로 일로 온나" 

(돌 있는 데로 거기로 가지 말로 이리로 와) 

부산어 책 내용 페이지


이 책의 내용을 접한 누리꾼들은 "귀엽다", "상상도 못했다" 등 재미있다는 반응이나 실제 부산사투리를 쓰는 누리꾼들은 문제점을 지적하기도. 


"좀 옛날 사투리다" 


'는교(능교)는 경북사투리라 부산에서는 잘 안쓴다" 


"내 아를 낳아도는 대체 어디다가 쓰려고 배우는거냐"



그럼에도 불구하고 일본과 가깝고 일본인들의 왕래가 잦은 부산 사투리를 적극적으로 배우기 위한 일본의 노력에 대해 "서울말도 익히기 어려울텐데 대단하다"는 반응이 대체로 많은 편이다. 

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

댓글을 달아 주세요

티스토리 툴바